Saturday, September 24, 2022

The Exhortation to look at the Creation of the Camel

 

The Exhortation to look at the Creation of the Camel, the Heaven, the Mountains and the Earth

Allah commands His servants to look at His creations that prove His power and greatness. He says,

﴿أَفَلاَ يَنظُرُونَ إِلَى الإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ ﴾

(Do they not look at the camels, how they are created) Indeed it is an amazing creation, and the way it has been fashioned is strange. For it is extremely powerful and strong, yet gentle, carrying heavy loads. It allows itself to be guided by a weak rider. It is eaten, benefit is derived from its hair, and its milk is drunk. They are reminded of this because the most common domestic animal of the Arabs was the camel. Shurayh Al-Qadi used to say, "Come out with us so that we may look at the camels and how they were created, and at the sky and how it has been raised.'' Meaning, how Allah raised it in such magnificence above the ground. This is as Allah says,

﴿أَفَلَمْ يَنظُرُواْ إِلَى السَّمَآءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَـهَا وَزَيَّنَّـهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍ ﴾

(Have they not looked at the heaven above them, how we have made it and adorned it and there are no rifts on it) (50:6) Then Allah says,

﴿وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ ﴾

(And at the mountains, how they are rooted) meaning, how they have been erected. For indeed they are firmly affixed so that the earth does not sway with its dwellers. And He made them with the benefits and minerals they contain.

﴿وَإِلَى الاٌّرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ ﴾

(And at the earth, how it is outspread) meaning, how it has been spread out, extended and made smooth. Thus, He directs the bedouin to consider what he himself witnesses. His camel that he rides upon, the sky that is above his head, the mountain that faces him, and the earth that is under him, all of this is proof of the power of the Creator and Maker of these things. These things should lead him to see that He is the Lord, the Most Great, the Creator, the Owner, and the Controller of everything. Therefore, He is the God other than Whom none deserves to be worshipped.


The Condition of the People of Paradise on the Day of Judgement

The Condition of the People of Paradise on the Day of Judgement

After mentioning the situation of the wretched people, Allah changes the discussion to mention those who will be happy. He says,

﴿ وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ ﴾

(Faces that Day.) meaning, on the Day of Judgement.

﴿ نَّاعِمَةٌ

(will be joyful,) meaning, pleasure will be noticeable in them (those faces). This will only occur due to their striving. Sufyan said,

﴿ لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ ﴾

(Glad with their endeavor.) "They will be pleased with their deeds.'' Then Allah says,

﴿ فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ ﴾

(In a lofty Paradise.) meaning, elevated and brilliant, secure in their dwellings.

﴿ لاَّ تَسْمَعُ فِيهَا لَـغِيَةً ﴾

(Where they shall neither hear harmful speech nor falsehood.) meaning, they will not hear in the Paradise that they will be in, any foolish word. This is as Allah says,

﴿ لاَّ يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْواً إِلاَّ سَلَـماً ﴾

(They shall not hear therein any Laghw, but only Salam.) (19:62) Allah also says,

﴿ لاَّ لَغْوٌ فِيهَا وَلاَ تَأْثِيمٌ ﴾

(Free from any Laghw, and free from sin.) (52:23) and He says,

﴿ لاَ يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْواً وَلاَ تَأْثِيماً - إِلاَّ قِيلاً سَلَـماً سَلَـماً  ﴾

(No Laghw will they hear therein, nor any sinful speech. But only the saying of: "Salam! Salam!'' ) (56:25-26) Then Allah continues,

﴿ فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ ﴾

(Therein will be a running spring.) meaning, flowing freely. This is mentioned with the intent of emphasizing affirmation. It is not intended to mean that there is only one spring. So here it refers to springs collectively. Thus, the meaning is that in it (Paradise) are flowing springs. Ibn Abi Hatim recorded from Abu Hurayrah that the Messenger of Allah said,

« أَنْهَارُ الْجَنَّةِ تَفَجَّرُ مِنْ تَحْتِ تِلَالِ أَوْ مِنْ تَحْتِ جِبَالِ الْمِسْك »

(The rivers of Paradise spring forth from beneath hills -- or mountains -- of musk.)

﴿ فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ  ﴾

(Therein will be thrones raised high.) meaning, lofty, delightful, numerous couches, with elevated ceilings. Upon which will be seated wide-eyed, beautiful maidens. They have mentioned that whenever the friend of Allah wishes to sit on these lofty thrones, they (the thrones) will lower themselves for him.

﴿ وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ ﴾

(And cups set at hand.) meaning, drinking containers that are prepared and presented for whoever among their masters (i.e., the people of Paradise) wants them.

﴿ وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ  ﴾

(And Namariq set in rows.) Ibn `Abbas said, "An-Namariq are pillows.'' This was also said by `Ikrimah, Qatadah, Ad-Dahhak, As-Suddi, Ath-Thawri and others. Concerning Allah's statement,

﴿ وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ  ﴾

(And Zarabi, spread out (Mabthuthah).) Ibn `Abbas said, "Az-Zarabi are carpets.'' This was also said by Ad-Dahhak and others. Here the word Mabthuthah means placed here and there for whoever would like to sit upon them.

﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ - لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ لاَّ تَسْمَعُ فِيهَا لَـغِيَةً فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ ﴾

88-8. Faces that Day will be joyful,) (9. Glad with their endeavor.) (10. In a lofty Paradise.) (11. Where they shall neither hear harmful speech nor falsehood.) (12. Therein will be a running spring.) (13. Therein will be thrones raised high.) (14. And cups set at hand.) (15. And Namariq, set in rows.) (16. And Zarabi, spread out (Mabthuthah).)


The Day of Judgement and what will happen to the People of the Fire during it Al-Ghashiyah is one of the names of the Day of Judgement.

This was said by Ibn `Abbas, Qatadah and Ibn Zayd. It has been called this because it will overwhelm the people and overcome them. Allah then says,

﴿ وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَـشِعَةٌ  ﴾

(Some faces that Day will be Khashi`ah.) meaning, humiliated. This was said by Qatadah. Ibn `Abbas said, "They will be humble but this action will be of no benefit to them.'' Then Allah says,

﴿ عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ  ﴾

(Laboring, weary.) meaning, they did many deeds and became weary in their performance, yet they will be cast into a blazing Fire on the Day of Judgement. Al-Hafiz Abu Bakr Al-Burqani narrated from Abu `Imran Al-Jawni that he said, " `Umar bin Al-Khattab passed by the monastery of a monk and he said: `O monk!' Then the monk came out, and `Umar looked at him and began to weep. Then it was said to him: `O Commander of the faithful! Why are you weeping' He replied: `I remembered the statement of Allah, the Mighty and Majestic, in His Book,

﴿ عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ - تَصْلَى نَاراً حَامِيَةً  ﴾

(Laboring, weary. They will enter into Fire, Hamiyah.) So that is what has made me cry. ''' Al-Bukhari recorded that Ibn `Abbas said,

﴿ عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ  ﴾

(Laboring, weary.) "The Christians.'' It is narrated that `Ikrimah and As-Suddi both said, "Laboring in the worldly life with disobedience, and weariness in the Fire from torment and perdition.'' Ibn `Abbas, Al-Hasan, and Qatadah all said,

﴿ تَصْلَى نَاراً حَامِيَةً  ﴾

(They will enter into Fire, Hamiyah) meaning, hot with intense heat.

﴿ تُسْقَى مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ ﴾

(They will be given to drink from a boiling (Aniyah) spring.) meaning, its heat has reached its maximum limit and boiling point. This was said by Ibn `Abbas, Mujahid, Al-Hasan and As-Suddi. Concerning Allah's statement,

﴿ لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلاَّ مِن ضَرِيعٍ ﴾

(No food will there be for them but from Dari`,) `Ali bin Abi Talhah reported from Ibn `Abbas that he said, "A tree from the Hellfire.'' Ibn `Abbas, Mujahid, `Ikrimah, Abu Al-Jawza' and Qatadah, all said, "It is Ash-Shibriq (a type of plant).'' Qatadah said, "The Quraysh called it Ash-Shabraq in the spring and Ad-Dari` in the summer.'' `Ikrimah said, "It is a thorny tree which reaches down to the ground.'' Al-Bukhari related that Mujahid said, "Ad-Dari` is a plant that is called Ash-Shibriq. The people of the Hijaz call it Ad-Dari` when it dries, and it is poisonous.'' Ma`mar narrated that Qatadah said,

﴿ لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلاَّ مِن ضَرِيعٍ  ﴾

(No food will there be for them but from Dari`,) "This is Ash-Shibriq. When it dries it is called Ad-Dari`.'' Sa`id narrated from Qatadah that he said,

﴿ لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلاَّ مِن ضَرِيعٍ ﴾

(No food will there be for them but Dari`,) "This is of the worst, most disgusting and loathsome of foods.'' Concerning Allah's statement,

﴿ لاَّ يُسْمِنُ وَلاَ يُغْنِى مِن جُوعٍ  ﴾

(Which will neither nourish nor avail against hunger.) This means that the intent in eating it will not be achieved, and nothing harmful will be repelled by it.

Reciting Surat Al-A`la and Al-Ghashiyah in the Friday Prayer
It has already been mentioned on the authority of An-Nu`man bin Bashir that the Messenger of Allah used to recite Surat Al-A`la (87) and Al-Ghashiyah in the `Id and Friday prayers. Imam Malik recorded that Ad-Dahhak bin Qays asked An-Nu`man bin Bashir, "What else did the Messenger of Allah recite on Friday along with Surat Al-Jumu`ah'' An-Nu`man replied, "Al-Ghashiyah (88).'' This narration has been recorded by Abu Dawud, An-Nasa'i, Muslim and Ibn Majah.

﴿ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ ﴾

In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.

﴿هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَـشِيَةِ - وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَـشِعَةٌ - عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ - تَصْلَى نَاراً حَامِيَةً - تُسْقَى مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ - لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلاَّ مِن ضَرِيعٍ - لاَّ يُسْمِنُ وَلاَ يُغْنِى مِن جُوعٍ ﴾

88-1. Has there come to you the narration of Al-Ghashiyah (the overwhelming)) (2. Some faces that Day will be Khashi`ah.) (3. Laboring, weary.) (4. They will enter into Fire, Hamiyah.) (5. They will be given to drink from a boiling (Aniyah) spring,) (6. No food will there be for them but from Dari`,) (7. Which will neither nourish nor avail against hunger.)

The Exhortation to look at the Creation of the Camel, the Heaven, the Mountains and the Earth
Allah commands His servants to look at His creations that prove His power and greatness. He says,

﴿أَفَلاَ يَنظُرُونَ إِلَى الإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ ﴾

(Do they not look at the camels, how they are created) Indeed it is an amazing creation, and the way it has been fashioned is strange. For it is extremely powerful and strong, yet gentle, carrying heavy loads. It allows itself to be guided by a weak rider. It is eaten, benefit is derived from its hair, and its milk is drunk. They are reminded of this because the most common domestic animal of the Arabs was the camel. Shurayh Al-Qadi used to say, "Come out with us so that we may look at the camels and how they were created, and at the sky and how it has been raised.'' Meaning, how Allah raised it in such magnificence above the ground. This is as Allah says,

﴿أَفَلَمْ يَنظُرُواْ إِلَى السَّمَآءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَـهَا وَزَيَّنَّـهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍ ﴾

(Have they not looked at the heaven above them, how we have made it and adorned it and there are no rifts on it) (50:6) Then Allah says,

﴿وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ ﴾

(And at the mountains, how they are rooted) meaning, how they have been erected. For indeed they are firmly affixed so that the earth does not sway with its dwellers. And He made them with the benefits and minerals they contain.

﴿وَإِلَى الاٌّرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ ﴾

(And at the earth, how it is outspread) meaning, how it has been spread out, extended and made smooth. Thus, He directs the bedouin to consider what he himself witnesses. His camel that he rides upon, the sky that is above his head, the mountain that faces him, and the earth that is under him, all of this is proof of the power of the Creator and Maker of these things. These things should lead him to see that He is the Lord, the Most Great, the Creator, the Owner, and the Controller of everything. Therefore, He is the God other than Whom none deserves to be worshipped.


Whenever Allah's Messenger became happy, his face would shine as if it was a piece of the moon,


The Three, Whose Decision was deferred by the Messenger of Allah

Imam Ahmad recorded that `Abdullah bin Ka`b bin Malik, who used to guide Ka`b after he became blind, said that he heard Ka`b bin Malik narrate his story when he did not join the battle of Tabuk with the Messenger of Allah . Ka`b bin Malik said, "I did not remain behind Allah's Messenger in any battle that he fought except the battle of Tabuk. I failed to take part in the battle of Badr, but Allah did not admonish anyone who did not participate in it, for in fact, Allah's Messenger had gone out in search of the caravan of Quraysh, until Allah made the Muslims and their enemies meet without any appointment. I witnessed the night of Al-`Aqabah pledge with Allah's Messenger when we pledged for Islam, and I would not exchange it for the Badr Battle, even though the Badr Battle is more popular among the people than the `Aqabah pledge. As for my news of this battle of Tabuk, I was never stronger or wealthier than I was when I remained behind Allah's Messenger in that battle. By Allah, never had I two she-camels before, but I did at the time of that battle. Whenever Allah's Messenger wanted to go to a battle, he used to hide his intention by referring to different battles, until it was the time of that battle (of Tabuk) which Allah's Messenger fought in intense heat, facing a long journey, the desert, and the great number of enemy soldiers. So the Prophet clearly announced the destination to the Muslims, so that they could prepare for their battle, and he told them about his intent. Allah's Messenger was accompanied by such a large number of Muslims that they could not be listed in a book by name, nor registered.'' Ka`b added, "Any man who intended not to attend the battle would think that the matter would remain hidden, unless Allah revealed it through divine revelation. Allah's Messenger fought that battle at a time when the fruits had ripened and the shade was pleasant, and I found myself inclined towards that. Allah's Messenger and his Companions prepared for the battle and I started to go out in order to get myself ready along with them, but I returned without doing anything. I would say to myself, `I can do that if I want.' So I kept on delaying it every now and then until the people were prepared, and Allah's Messenger , and the Muslims along with him, departed. But I had not prepared anything for my departure. I said, `I will prepare myself (for departure) one or two days after him, and then join them.' In the morning following their departure, I went out to get myself ready but returned having done nothing. Then again, the next morning, I went out to get ready but returned without doing anything. Such was the case with me until they hurried away and I missed the battle. Even then I intended to depart to catch up to them. I wish I had done so! But such was not the case. So, after the departure of Allah's Messenger , whenever I went out and walked among the people (who remained behind), it grieved me that I could see none around me, but one accused of hypocrisy or one of those weak men whom Allah had excused. Allah's Messenger did not remember me until he reached Tabuk. So while he was sitting among the people in Tabuk, he said,

«مَا فَعَلَ كَعْبُ بْنُ مَالِكٍ؟»

(What did Ka`b bin Malik do) A man from Banu Salimah said, `O Allah's Messenger! He has been stopped by his two Burdah (garments) and looking at his own flanks with pride.' Mu`adh bin Jabal said, `What a bad thing you have said! By Allah! O Allah's Messenger! We know nothing about him but that which is good.' Allah's Messenger kept silent.''' Ka`b bin Malik added, "When I heard that Allah's Messenger was on his way back to Al-Madinah, I was overcome by concern and began to think of false excuses. I said to myself, `How can I escape from his anger tomorrow' I started looking for advice from wise members of my family in this matter. When it was said that Allah's Messenger had approached (Al-Madinah) all evil and false excuses abandoned my mind and I knew well that I could never come out of this problem by forging a false statement. Then I decided firmly to speak the truth. Allah's Messenger arrived in the morning, and whenever he returned from a journey, he used to visit the Masjid first, and offer a two Rak`ah prayer, then sit for the people. So when he had done all that (this time), those who failed to join the battle came and started offering (false) excuses and taking oaths before him. They were over eighty men. Allah's Messenger accepted the excuses they expressed outwardly, asked for Allah's forgiveness for them and left the secrets of their hearts for Allah to judge. Then I came to him, and when I greeted him, he smiled a smile of an angry person and then said,

«تَعَال»

(Come) So I came walking until I sat before him. He said to me,

«مَاخَلَّفَكَ أَلَمْ تَكُنْ قَدْ اشْتَرَيْتَ ظَهْرًا»

(What stopped you from joining us Had you not purchased an animal for carrying you) I answered, `Yes, O Allah's Messenger! By Allah, if I were sitting before any person from among the people of the world other than you, I would have escaped from his anger with an excuse. By Allah, I have been bestowed with the power of speaking fluently and eloquently, but by Allah, I knew well that if I tell you a lie today to seek your favor, Allah would surely make you angry with me in the near future. But if I tell you the truth, though you will get angry because of it, I hope for Allah's forgiveness. By Allah, I had never been stronger or wealthier than I was when I remained behind you. ' Allah's Messenger said,

«أَمَّا هَذَا فَقَدْ صَدَقَ فَقُمْ حَتَّى يَقْضِي اللهُ فِيك»

(As regards to this man, he has surely told the truth. So get up until Allah decides your case.) I got up, and many men of Banu Salimah followed me and said to me, `By Allah, we never witnessed you commit any sin before this! Surely, you failed to offer an excuse to Allah's Messenger like the others who did not join him. The invocation of Allah's Messenger to Allah to forgive you would have been sufficient for your sin.' By Allah, they continued blaming me so much that I intended to return (to the Prophet ) and accuse myself of having told a lie, but I said to them, `Is there anybody else who has met the same end as I have' They replied, `Yes, there are two men who have said the same thing as you have, and to both of them was given the same order as given to you.' I said, `Who are they' They replied, `Murarah bin Ar-Rabi` Al-`Amiri and Hilal bin Umayyah Al-Waqifi.' They mentioned to me two pious men who had attended the battle of Badr and in whom there was an example for me. So I did not change my mind when they mentioned them to me. Allah's Messenger forbade all the Muslims from talking to us, the three aforesaid persons, out of all those who remained behind for that battle. So we kept away from the people and they changed their attitude towards us until the very land (where I lived) appeared strange to me as if I did not know it. We remained in that condition for fifty nights. As for my two companions, they remained in their houses and kept on weeping, but I was the youngest and the firmest of them. So I would go out and attend the prayer along with the Muslims and roam the markets, but none would talk to me. I would come to Allah's Messenger and greet him while he was sitting in his gathering after the prayer, and I would wonder whether he even moved his lips in return of my greeting or not. Then I would offer my prayer near him and look at him carefully.

When I was busy with my prayer, he would turn his face towards me, but when I turned my face to him, he would turn his face away from me. When this harsh attitude and boycott of the people continued for a long time, I walked until I scaled the wall of the garden of Abu Qatadah who was my cousin and the dearest person to me. I offered my greeting to him. By Allah, he did not return my greetings. I said, `O Abu Qatadah! I beseech you by Allah! Do you know that I love Allah and His Messenger' He kept quiet. I asked him again, beseeching him by Allah, but he remained silent. I asked him again in the Name of Allah and he said, `Allah and His Messenger know better.' Thereupon my eyes flowed with tears and I returned and jumped over the wall. tWhile I was walking in the market of Al-Madinah, suddenly I saw that a Nabatean from Ash-Sham came to sell his grains in Al-Madinah, saying, `Who will lead me to Ka`b bin Malik' The people began to point (me) out for him, until he came to me and handed me a letter from the king of Ghassan (who ruled Syria for Caesar), for I knew how to read and write. In that letter, the following was written: `To proceed, I have been informed that your friend (the Prophet) has treated you harshly. Anyhow, Allah does not make you live in a place where you feel inferior and your right is lost. So, join us, and we will console you.' When I read it, I said to myself, `This is also a sort of test.' I took the letter to the oven and made a fire burning it. When forty out of the fifty nights elapsed, behold! There came to me a messenger of Allah's Messenger saying `Allah's Messenger orders you to keep away from your wife.' I said, `Should I divorce her; or else what should I do' He said, `No, only keep aloof from her and do not mingle with her.' The Prophet sent the same message to my two fellows. I said to my wife, `Go to your parents and remain with them until Allah gives His verdict in this matter.''' Ka`b added, "The wife of Hilal bin Umayyah came to Allah's Messenger and said, `O Allah's Messenger! Hilal bin Umayyah is a helpless old man who has no servant to attend on him. Do you dislike that I should serve him' He said,

«لَا وَلَكِنْ (لَا يَقْرَبَكَ)»

(`No (you can serve him), but he should not come near you ﴿sexually﴾).' She said, `By Allah! He has no desire for anything. By Allah, he has never ceased weeping since his case began until this day of his.' On that, some of my family members said to me, `Will you also ask Allah's Messenger to permit your wife (to serve you) as he has permitted the wife of Hilal bin Umayyah to serve him' I said, `By Allah, I will not ask permission of Allah's Messenger regarding her, for I do not know what Allah's Messenger would say if I asked him to permit her (to serve me) while I am a young man.' We remained in that state for ten more nights, until the period of fifty nights was completed, starting from the time when Allah's Messenger prohibited the people from talking to us. When I had finished the Fajr prayer on the fiftieth morning on the roof of one of our houses, while sitting in the condition in which Allah described (in the Qur'an): my very soul seemed straitened to me and even the earth seemed narrow to me for all its spaciousness. There I heard the voice of a man who had ascended the mountain of Sal` calling with his loudest voice, `O Ka`b bin Malik! Be happy (by receiving good tidings).' I fell down in prostration before Allah, realizing that relief has come with His forgiveness for us. Allah's Messenger announced the acceptance of our repentance by Allah after Fajr prayer. The people went out to congratulate us. Some bearers of good news went to my two companions, a horseman came to me in haste, while a man from Banu Aslam came running and ascended the mountain and his voice was swifter than the horse. When the man whose voice I had heard, came to me conveying the good news, I took off my garments and dressed him with them; and by Allah, I owned no other than them on that day. Then I borrowed two garments, wore them and went to Allah's Messenger . The people started receiving me in batches, congratulating me on Allah's acceptance of my repentance, saying, `We congratulate you on Allah's acceptance of your repentance.''' Ka`b further said, "When I entered the Masjid, I saw Allah's Messenger sitting in the Masjid with the people around him. Talhah bin `Ubaydullah swiftly came to me, shook my hands and congratulated me. By Allah, none of the Muhajirun got up for me except Talhah; I will never forget Talhah for this.'' Ka`b added, "When I greeted Allah's Messenger , his face was bright with joy. He said,

«أَبْشِرْ بَخَيْرِ يَومٍ مَرَّ عَلَيْكَ مُنْذُ وَلَدَتْكَ أُمُّك»

(`Be happy with the best day you have ever seen since your mother gave birth to you.) I said to the Prophet, `Is this forgiveness from you or from Allah' He said,

«لَا بَلْ مِنْ عِنْدِ الله»

(No, it is from Allah). Whenever Allah's Messenger became happy, his face would shine as if it was a piece of the moon, and we all knew that characteristic of him. When I sat before him, I said, `O Allah's Messenger! Because of the acceptance of my repentance I will give up all my wealth as alms for the sake of Allah and His Messenger.' Allah's Messenger said,

«أَمْسِكْ عَلَيْكَ بَعْضَ مَالِكَ فَهْوَ خَيْرٌ لَك»

(Keep some of your wealth, as it will be better for you). I said, `So I will keep my share from Khaybar with me.' I added, `O Allah's Messenger! Allah has saved me for telling the truth; so it is part of my repentance not to tell but the truth as long as I am alive.' By Allah, I do not know of any Muslim, whom Allah has helped to tell the truth more than I. Ever since I have mentioned the truth to Allah's Messenger , I have never intended to tell a lie, until today. I hope that Allah will also save me (from telling lies) the rest of my life. So Allah revealed the Ayah,

﴿لَقَدْ تَابَ الله عَلَى النَّبِىِّ وَالْمُهَـجِرِينَ وَالاٌّنصَـرِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ فِى سَاعَةِ الْعُسْرَةِ مِن بَعْدِ مَا كَادَ يَزِيغُ قُلُوبُ فَرِيقٍ مِّنْهُمْ ثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْ إِنَّهُ بِهِمْ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ - وَعَلَى الثَّلَـثَةِ الَّذِينَ خُلِّفُواْ حَتَّى إِذَا ضَاقَتْ عَلَيْهِمُ الأَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ وَضَاقَتْ عَلَيْهِمْ أَنفُسُهُمْ وَظَنُّواْ أَن لاَّ مَلْجَأَ مِنَ اللَّهِ إِلاَّ إِلَيْهِ ثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْ لِيَتُوبُواْ إِنَّ اللَّهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ - يَـأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ اتَّقُواْ اللَّهَ وَكُونُواْ مَعَ الصَّـدِقِينَ ﴾

(Allah has forgiven the Prophet, the Muhajirin and the Ansar who followed him in the time of distress, after the hearts of a party of them had nearly deviated, but He accepted their repentance. Certainly, He is unto them full of kindness, Most Merciful. And the three who stayed behind, until for them the earth, vast as it is, was straitened and their souls were straitened to them, and they perceived that there is no fleeing from Allah, and no refuge but with Him. Then, He forgave them, that they might beg for His pardon. Verily, Allah is the One Who forgives and accepts repentance, Most Merciful. O you who believe! Have Taqwa of Allah, and be with those who are true (in words and deeds).) Ka`b said; "By Allah! Allah has never bestowed upon me, apart from His guiding me to Islam, a greater blessing than the fact that I did not tell a lie to Allah's Messenger which would have caused me to perish, just as those who had told a lie have perished. Allah described those who told lies with the worst descriptions He ever attributed to anyone. Allah said,

﴿سَيَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَكُمْ إِذَا انْقَلَبْتُمْ إِلَيْهِمْ لِتُعْرِضُواْ عَنْهُمْ فَأَعْرِضُواْ عَنْهُمْ إِنَّهُمْ رِجْسٌ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ جَزَآءً بِمَا كَانُواْ يَكْسِبُونَ - يَحْلِفُونَ لَكُمْ لِتَرْضَوْاْ عَنْهُمْ فَإِن تَرْضَوْاْ عَنْهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ لاَ يَرْضَى عَنِ الْقَوْمِ الْفَـسِقِينَ ﴾

(They will swear by Allah to you when you return to them, that you may turn away from them. So turn away from them. Surely, they are Rijs (impure), and Hell is their dwelling place -- a recompense for that which they used to earn. They swear to you that you may be pleased with them, but if you are pleased with them, certainly Allah is not pleased with the people who are rebellious.) Ka`b added, "We, the three persons, differed altogether from those whose excuses Allah's Messenger accepted when they swore to him. He took their pledge and asked Allah to forgive them, but Allah's Messenger left our case pending until Allah gave us His judgement about it. As for that Allah said,

﴿وَعَلَى الثَّلَـثَةِ الَّذِينَ خُلِّفُواْ﴾

(And (He did forgive also) the three who stayed behind...) What Allah said does not discuss our failure to take part in the battle, but to the deferment of making a decision by the Prophet about our case, in contrast to the case of those who had taken an oath before him, and he excused them by accepting their excuses.'' This is an authentic Hadith collected in the Two Sahihs (Al-Bukhari and Muslim) and as such, its authenticity is agreed upon. This Hadith contains the explanation of this honorable Ayah in the best, most comprehensive way. Similar explanation was given by several among the Salaf. For instance, Al-A`mash narrated from Abu Sufyan, from Jabir bin `Abdullah about Allah's statement,

﴿وَعَلَى الثَّلَـثَةِ الَّذِينَ خُلِّفُواْ﴾

(And (He did forgive also) the three who stayed behind...) "They are Ka`b bin Malik, Hilal bin Umayyah and Murarah bin Ar-Rabi`, all of them from the Ansar.''


Friday, September 23, 2022

مَنْ قَالَ: سُبْحَانَ اللهِ الْعَظِيمِ وَبِحَمْدِهِ، غُرِسَتْ لَهُ نَخْلَةٌ فِي الْجَنَّة

The Condition of People at the Time of Their Death

These are the three types of conditions that people face upon their death. Either they are among the near believers or those below their rank on the right, or those who denied the truth, were led astray from the guidance and were ignorant about Allah. Allah said,

﴿فَأَمَّآ إِن كَانَ﴾

(Then if he), in reference to the dying person,

﴿مِنَ الْمُقَرَّبِينَ﴾

(be of the Muqarrabun) who fulfilled the obligations and the recommended acts of worship and avoided the forbidden and disliked matters and even some of the allowed,

﴿فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّـتُ نَعِيمٍ ﴾

(then for him Rawh, Rayhan and a Garden of Delights.) Theirs will be Rawh and Rayhan; and the glad tidings of these traits will be conveyed to them by the angels at the time of death. We mentioned before the Prophet's Hadith narrated from Al-Bara' in which the angels of mercy say (to a dying, believing person),

« أَيَّتُهَا الرُّوحُ الطَّيِّبَةُ فِي الْجَسَدِ الطَّيِّبِ كُنْتِ تَعْمُرِينَه، اخْرُجِي إِلَى رَوْحٍ وَرَيْحَانٍ وَرَبَ غَيْرِ غَضْبَان »

(O good soul in the good body that you inhabited, come to Rawh, Rayhan and a Lord Who is not angry.) `Ali bin Abi Talhah reported from Ibn `Abbas, "Rawh means rest, and Rayhan means place of rest.'' Mujahid said similarly that Rawh means rest. Abu Hazrah said that Rawh means: "Rest from the world.'' Sa`id bin Jubayr and As-Suddi said that it means to rejoice. And from Mujahid:

﴿فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ﴾

(Rawh and Rayhan) means: "Paradise and delights.'' Qatadah said that Rawh means mercy. Ibn `Abbas, Mujahid and Sa`id bin Jubayr said that Rayhan means provisions. All of these explanations are correct and similar in meaning. The near believers who die will earn all of these; mercy, rest, provision, joy, happiness and good delights,

﴿وَجَنَّـتُ نَعِيمٍ﴾

(and a Garden of Delights.) Abu Al-`Aliyah said, "None of the near believers will depart (this life) until after he is brought a branch of the Rayhan of Paradise and his soul is captured in it.'' Muhammad bin Ka`b said, "Every person who dies will know upon his death if he is among the people of Paradise or the people of the Fire.'' In the Sahih, it is recorded that the Messenger of Allah said,

«إِنَّ أَرْوَاحَ الشُّهَدَاءِ فِي حَوَاصِلِ طُيُورٍ خُضْرٍ، تَسْرَحُ فِي رِيَاضِ الْجَنَّةِ حَيْثُ شَاءَتْ، ثُمَّ تَأْوِي إِلَى قَنَادِيلَ مُعَلَّقَةٍ بِالْعَرْش»

(The souls of the martyrs live in the bodies of green birds flying wherever they wish in the Gardens of Paradise, and then rest to their nests in chandeliers hung from the Throne of the Almighty....) Imam Ahmad recorded that `Ata' bin As-Sa'ib said, "The first day I saw `Abdur-Rahman bin Abi Layla, I saw an old man whose hair had become white on his head and beard. He was riding his donkey and following a funeral. I heard him say, `So-and-so narrated to me that he heard the Messenger of Allah say,

«مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللهِ أَحَبَّ اللهُ لِقَاءَهُ، وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللهِ كَرِهَ اللهُ لِقَاءَه»

(He who likes to meet Allah, Allah likes to meet him, and he who hates to meet Allah, Allah hates to meet him.) The people around him started weeping, and he asked them why they wept. They said, `All of us hate death.' He said,

«لَيْسَ ذَاكَ، وَلكِنَّهُ إِذَا احْتُضِرَ

﴿فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ - فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّـتُ نَعِيمٍ ﴾

فَإِذَا بُشِّرَ بِذلِكَ أَحَبَّ لِقَاءَ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ، وَاللهُ عَزَّ وَجَلَّ لِلِقَائِهِ أَحَبُّ

﴿وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّآلِّينَ - فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ - وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ ﴾

فَإذَا بُشِّرَ بِذلِكَ كَرِهَ لِقَاءَ اللهِ،وَاللهُ تَعَالَى لِلِقَائِهِ أَكْرَه»

(It does not mean that. When one dies: (Then, if he be of the near believers, then for him are Rawh, Rayhan, and a Garden of Delights.)( and when this good news is conveyed to him, he likes to meet Allah the Exalted and Most Honored and Allah the Exalted and Most Honored likes, even more, to meet him, (But if he be of the denying, the erring, then for him is an entertainment with Hamim. And entry in Hellfire.)( and when this news is conveyed to him, he hates to meet Allah and Allah hates, even more, to meet him.)'' This is the narration that Imam Ahmad collected; and in the Sahih, there is a Hadith with this meaning collected from `A'ishah. Allah's statement,

﴿وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنْ أَصْحَـبِ الْيَمِينِ ﴾

(And if he be of those on the right,) means, if he, the dying person, is among those on the right,

﴿فَسَلَـمٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَـبِ الْيَمِينِ ﴾

(Then Salam (peace) to you from those on the right) meaning, the angels will deliver the good news to them by saying, "Peace be upon you,'' i.e., be calm, you will be led to safety, you are among those on the right, as `Ikrimah said, "The angels will greet him with the Salam and convey to him the news that he is among those on the right. '' This is a good explanation, and it conforms with Allah's statement,

﴿إِنَّ الَّذِينَ قَالُواْ رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَـمُواْ تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ الْمَلَـئِكَةُ أَلاَّ تَخَافُواْ وَلاَ تَحْزَنُواْ وَأَبْشِرُواْ بِالْجَنَّةِ الَّتِى كُنتُمْ تُوعَدُونَ - نَحْنُ أَوْلِيَآؤُكُمْ فِى الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَفِى الاٌّخِرَةِ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَشْتَهِى أَنفُسُكُمْ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ - نُزُلاً مِّنْ غَفُورٍ رَّحِيمٍ ﴾

(Verily, those who say: "Our Lord is Allah.'' and then they stand firm, on them the angles will descend (at the time of their death) (saying): "Fear not, nor grieve! But receive the glad tidings of Paradise which you have been promised! We have been your friends in the life of this world and are (so) in the Hereafter. Therein you shall have (all) that your souls desire, and therein you shall have (all) for which you ask. An entertainment from the Oft-Forgiving, Most Merciful.'') (41:30-32). Allah's statement,

﴿وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّآلِّينَ - فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ - وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ ﴾

(But if he be of the denying, the erring, then for him is an entertainment with Hamim (boiling water) and entry in Hellfire.) meaning, if the dying person is one of those who denied the truth, who were led astray from guidance,

﴿فَنُزُلٌ﴾

(then for him is an entertainment,) meaning, as a guest

﴿مِنْ حَمِيمٍ﴾

(with Hamim) that dissolves his intestines and skin,

﴿وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ ﴾

(And entry in Hellfire.) he will reside in Hellfire, which will engulf him from every direction. Allah the Exalted said, next,

﴿إِنَّ هَـذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ ﴾

(Verily, this! This is an absolute truth with certainty.) meaning, this news is the truth; there is no doubt about it, nor escape from it for anyone,

﴿فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ ﴾

(So, glorify with praises the Name of your Lord, the Most Great.) Jabir narrated that the Messenger of Allah said,

«مَنْ قَالَ: سُبْحَانَ اللهِ الْعَظِيمِ وَبِحَمْدِهِ، غُرِسَتْ لَهُ نَخْلَةٌ فِي الْجَنَّة»

(He who says, "Glory be to Allah the Magnificent and with His praise!'' then a date tree will be planted for him in Paradise.) This Hadith was collected by At-Tirmidhi and An-Nasa'i; At-Tirmidhi said, "Hasan Gharib.'' Al-Bukhari recorded in his book (Sahih) that Abu Hurayrah said that the Messenger of Allah said,

« كَلِمَتَانِ خَفِيفَتَانِ عَلَى اللِّسَانِ، ثَقِيلَتَانِ فِي الْمِيزَانِ، حَبِيبَتَانِ إِلَى الرَّحْمنِ: سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ، سُبْحَانَ اللهِ الْعَظِيم »

((There are) two statements that are light on the tongue, but heavy on the Balance, and most beloved to Ar-Rahman: "Glory be to Allah and with His praise, glory be to Allah the Magnificent.'') The Group, with the exception of Abu Dawud, collected this. This is the end of the Tafsir of Surat Al-Waqi`ah, all praise and thanks are due to Allah and all the favors come from Him.






When the Soul reaches the Throat at the Time of Death, it cannot be brought back; this proves Reckoning shall occur
Allah the Exalted said,

﴿فَلَوْلاَ إِذَا بَلَغَتِ﴾

(Then why do you not (intervene) when it reaches), in reference to the soul,

﴿الْحُلْقُومَ﴾

(Al-Hulqum), i.e., the throat, at the time of death. Allah the Exalted said in other Ayat,

﴿كَلاَّ إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِىَ - وَقِيلَ مَنْ رَاقٍ - وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ - وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ - إِلَى رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ ﴾

(Nay, when (the soul) reaches to the collar bone, and it will be said: "Who can cure him (and save him from death)'' And he will conclude that it was (the time) of parting (death); And one leg will be joined with another leg (shrouded). The drive will be on that Day to your Lord (Allah).)(75:26-30) Allah said here,

﴿وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ ﴾

(And you at the moment are looking,) at the dying person and witnessing the stupor of death that he is experiencing,

﴿وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ﴾

(But We are nearer to him than you, ) with Our angels,

﴿وَلَـكِن لاَّ تُبْصِرُونَ﴾

(but you see not.) you cannot see the angels. Allah the Exalted said in another Ayah,

﴿وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ وَيُرْسِلُ عَلَيْكُم حَفَظَةً حَتَّى إِذَا جَآءَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ تَوَفَّتْهُ رُسُلُنَا وَهُمْ لاَ يُفَرِّطُونَ - ثُمَّ رُدُّواْ إِلَى اللَّهِ مَوْلَـهُمُ الْحَقِّ أَلاَ لَهُ الْحُكْمُ وَهُوَ أَسْرَعُ الْحَـسِبِينَ ﴾

(He is the Irresistible over His servants, and He sends guardians (angels) over you, until when death approaches one of you, Our messengers (angel of death and his assistants) take his soul, and they never neglect their duty. Then they are returned to Allah, their true Protector. Surely, for Him is the judgement and He is the swiftest in taking account.)(6:61-62) Allah's statement,

﴿فَلَوْلاَ إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ تَرْجِعُونَهَآ﴾

(Then why do you not -- if you are not Madinin -- return the soul,) means, `Will you not return this soul, that has reached the throat, to its body as it used to be, if you are exempt from the reckoning and recompense' Sa`id bin Jubayr and Al-Hasan Al-Basri said:

﴿فَلَوْلاَ إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ ﴾

(Then why do you not -- if you are not Madinin. ..), "If you do not believe that you will be reckoned, recompensed, resurrected and punished, then why do you not return this soul to its body'' Mujahid said that,

﴿غَيْرَ مَدِينِينَ﴾

(...if you are not Madinin), means, "if you are not certain.''

Wednesday, September 21, 2022

The Prohibition of Disclosing Unreliable and Uninvestigated News

The Prohibition of Disclosing Unreliable and Uninvestigated News

Allah said,

﴿ وَإِذَا جَآءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الاٌّمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُواْ بِهِ ﴾

(When there comes to them some matter touching (public) safety or fear, they make it known (among the people);) chastising those who indulge in things before being sure of their truth, disclosing them, making them known and spreading their news, even though such news might not be true at all. In the introduction to his Sahih, Imam Muslim recorded that Abu Hurayrah said that the Prophet said,

« كَفَى بِالْمَرْءِ كَذِبًا أَنْ يُحَدِّثَ بِكُلِّ مَا سَمِع »

(Narrating everything one hears is sufficient to make a person a liar.) This is the same narration collected by Abu Dawud in the section of Adab (manners) in his Sunan. In the Two Sahihs, it is recorded that Al-Mughirah bin Shu`bah said that the Messenger of Allah prohibited, "It was said,'' and, "So-and-so said.'' This Hadith refers to those who often convey the speech that people utter without investigating the reliability and truth of what he is disclosing. The Sahih also records,

« مَنْ حَدَّثَ بِحَدِيثٍ وَهُوَ يُرَى أَنَّهُ كَذِبٌ، فَهُوَ أَحَدُ الْكَاذِبَيْن »

(Whoever narrates a Hadith while knowing it is false, then he is one of the two liars (who invents and who spreads the lie).) We should mention here the Hadith of `Umar bin Al-Khattab collected in the Two Sahihs. When `Umar was informed that the Messenger of Allah divorced his wives, he came from his house, entered the Masjid and found the people talking about this news. He could not wait and went to the Prophet to ask him about what had truly happened, asking him, "Have you divorced your wives'' The Prophet said, "No.'' `Umar said, "I said, Allahu Akbar...'' and mentioned the rest of the Hadith. In the narration that Muslim collected, `Umar said, "I asked, `Have you divorced them' He said, `No.' So, I stood by the door of the Masjid and shouted with the loudest voice, `The Messenger of Allah did not divorce his wives.' Then, this Ayah was revealed,

﴿ وَإِذَا جَآءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الاٌّمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُواْ بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَى أُوْلِى الاٌّمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنْبِطُونَهُ مِنْهُمْ ﴾

(When there comes to them some matter touching (public) safety or fear, they make it known (among the people), if only they had referred it to the Messenger or to those charged with authority among them, the proper investigators would have understood it from them (directly).) So I properly investigated that matter.'' This Ayah refers to proper investigation, or extraction of matters from their proper resources. Allah's statement,

﴿لاَتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَـنَ إِلاَّ قَلِيلاً﴾

(you would have followed Shaytan except a few of you. ) refers to the believers, as `Ali bin Abi Talhah reported from Ibn `Abbas

Tuesday, September 20, 2022

Those on whom you call besides Allah, cannot create a fly,

The insignificance of the Idols and the foolishness of their Worshippers

Here Allah points out the insignificance of the idols and the foolishness of those who worship them.

﴿ يأَيُّهَا النَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌ ﴾

(O mankind! A parable has been made,) meaning, a parable of that which is worshipped by those who are ignorant of Allah and who join others as partners with Him.

﴿ فَاسْتَمِعُواْ لَهُ ﴾

(so listen to it) pay attention and understand.

﴿ إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَن يَخْلُقُواْ ذُبَاباً وَلَوِ اجْتَمَعُواْ لَهُ ﴾

(Verily, those on whom you call besides Allah, cannot create a fly, even though they combine together for the purpose.) Even if all the idols and false gods whom you worship were to come together to create a single fly, they would not be able to do that. Imam Ahmad recorded that Abu Hurayrah recorded the Marfu` report:

« وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ خَلَقَ (خَلْقًا) كَخَلْقِي، فَلْيَخْلُقُوا مِثْلَ خَلْقِي ذَرَّةً أَوْ ذُبَابَةً أَوْ حَبَّة »

("Who does more wrong than one who tries to create something like My creation Let them create an ant or a fly or a seed like My creation!'') This was also recorded by the authors of the Two Sahihs via `Umarah from Abu Zur`ah from Abu Hurayrah, who said that the Prophet said: a

« قَالَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ ذَهَبَ يَخْلُقُ كَخَلْقِي، فَلْيَخْلُقُوا ذَرَّةً، فَلْيَخْلُقُوا شَعِيرَة »

(Allah says: "Who does more wrong than one who tries to create (something) like My creation Let them create an ant, let them create a grain of barley.'') Then Allah says:

﴿وَإِن يَسْلُبْهُمُ الذُّبَابُ شَيْئاً لاَّ يَسْتَنقِذُوهُ مِنْهُ﴾

(And if the fly snatches away a thing from them, they will have no power to release it from the fly.) They are unable to create a single fly and, moreover, they are unable to resist it or take revenge against it if it were to take anything from the good and perfumed thing on which it lands. If they wanted to recover that, they would not be able to, even though the fly is the weakest and most insignificant of Allah's creatures. Allah says:

﴿ضَعُفَ الطَّالِبُ وَالْمَطْلُوبُ﴾

(So weak are the seeker and the sought.) Ibn `Abbas said, "The seeker is the idol and the sought is the fly.'' This was the view favored by Ibn Jarir, and it is what is apparent from the context. As-Suddi and others said, "The seeker is the worshipper, and the sought is the idol.'' Then Allah says:

﴿مَا قَدَرُواْ اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ﴾

(They have not regarded Allah with His rightful esteem.) meaning, they have not recognized the might and power of Allah when they wor- ship alongside Him those who cannot even ward off a fly, because they are so weak and incapable.

﴿إِنَّ اللَّهَ لَقَوِىٌّ عَزِيزٌ﴾

(Verily, Allah is All-Strong, All-Mighty.) means, He is the All-Strong Who, by His might and power, created all things.

﴿وَهُوَ الَّذِى يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ﴾

(And He it is Who originates the creation, then He will repeat it; and this is easier for Him) ﴿30:27﴾

﴿إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ - إِنَّهُ هُوَ يُبْدِىءُ وَيُعِيدُ ﴾

(Verily, the punishment of your Lord is severe and painful. Verily, He it is Who begins and repeats.) ﴿85:12-13﴾

﴿إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ ﴾

(Verily, Allah is the Provider, Owner of power, the Most Strong.) ﴿51:58﴾.

﴿عَزِيزٌ﴾

(All-Mighty) means, He has subjugated and subdued all things, and there is none that can resist Him or overcome His might and power, and He is the One, the Subduer.

One of the ants said: "O ants! Enter your dwellings, lest Sulayman and his armies should crush you, while they perceive not.''

Dawud and Sulayman (peace be upon them), the organization of Sulayman's Troops and His passage through the Valley of the Ants

Here Allah tells us about the great blessings and favors which He bestowed upon two of His servants and Prophets, Dawud (David) and his son Sulayman (Solomon), peace be upon them both, and how they enjoyed happiness in this world and the Hereafter, power and authority in this world, and the position of being Prophets and Messengers. Allah says:

﴿وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا دَاوُودَ وَسُلَيْمَـنَ عِلْماً وَقَالاَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِى فَضَّلَنَا عَلَى كَثِيرٍ مِّنْ عِبَادِهِ الْمُؤْمِنِينَ ﴾

(And indeed We gave knowledge to Dawud and Sulayman, and they both said: "All the praises and thanks be to Allah, Who has preferred us above many of His believing servants!'')

﴿وَوَرِثَ سُلَيْمَـنُ دَاوُودَ﴾

(And Sulayman inherited from Dawud.) means, in kingship and prophethood. What is meant here is not wealth, because if that were the case, Sulayman would not have been singled out from among the sons of Dawud, as Dawud had one hundred wives. Rather what is meant is the inheritance of kingship and prophethood, for the wealth of the Prophets cannot be inherited, as the Messenger of Allah said:

« نَحْنُ مَعَاشِرَ الْأَنْبِيَاءِ لَا نُورَثُ، مَا تَرَكْنَاهُ فَهُوَ صَدَقَة »

(We Prophets cannot be inherited from; whatever we leave behind is charity.) And Sulayman said:

﴿يأَيُّهَا النَّاسُ عُلِّمْنَا مَنطِقَ الطَّيْرِ وَأُوتِينَا مِن كُلِّ شَىْءٍ﴾

(O mankind! We have been taught the language of birds, and we have been given from everything.) Here Sulayman was speaking of the blessings that Allah bestowed upon him, by giving him complete authority and power, whereby mankind, the Jinn and the birds were subjugated to him. He also knew the language of the birds and animals, which is something that had never been given to any other human being -- as far as we know from what Allah and His Messenger told us. Allah enabled Sulayman to understand what the birds said to one another as they flew through the air, and what the different kinds of animals said. Sulayman said:

﴿عُلِّمْنَا مَنطِقَ الطَّيْرِ وَأُوتِينَا مِن كُلِّ شَىْءٍ﴾

(We have been taught the language of birds, and we have been given from everything.) i.e., all things that a king needs.

﴿إِنَّ هَـذَا لَهُوَ الْفَضْلُ الْمُبِينُ﴾

(This, verily, is an evident grace.) means, `this is clearly the blessings of Allah upon us.'

﴿وَحُشِرَ لِسْلَيْمَـنَ جُنُودُهُ مِنَ الْجِنِّ وَالإِنْس وَالطَّيْرِ فَهُمْ يُوزَعُونَ ﴾

(And there were gathered before Sulayman his hosts of Jinn and men, and birds, and they all were set in battle order.) means, all of Sulayman's troops of Jinn, men and birds were gathered together, and he rode with them in a display of might and glory, with people marching behind him, followed by the Jinn, and the birds flying above his head. When it was hot, they would shade him with their wings.

﴿فَهُمْ يُوزَعُونَ﴾

(and they all were set in battle order.) The first and the last of them were brought together, so that none of them would step out of place. Mujahid said: "Officials were appointed to keep each group in order, and to keep the first and the last together so that no one would step out of line -- just as kings do nowadays.''

﴿حَتَّى إِذَآ أَتَوْا عَلَى وَادِى النَّمْلِ﴾

(Till, when they came to the valley of the ants,) meaning, when Sulayman, the soldiers and the army with him crossed the valley of the ants,

﴿قَالَتْ نَمْلَةٌ يأَيُّهَا النَّمْلُ ادْخُلُواْ مَسَـكِنَكُمْ لاَ يَحْطِمَنَّكُمْ سُلَيْمَـنُ وَجُنُودُهُ وَهُمْ لاَ يَشْعُرُونَ﴾

(one of the ants said: "O ants! Enter your dwellings, lest Sulayman and his armies should crush you, while they perceive not.'') Sulayman, peace be upon him, understood what the ant said,

﴿فَتَبَسَّمَ ضَـحِكاً مِّن قَوْلِهَا وَقَالَ رَبِّ أَوْزِعْنِى أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِى أَنْعَمْتَ عَلَىَّ وَعَلَى وَالِدَىَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَـلِحاً تَرْضَـهُ﴾

(So he smiled, amused at her speech and said: "My Lord! Grant me the power and ability that I may be grateful for Your favors which You have bestowed on me and on my parents, and that I may do righteous good deeds that will please You, ) meaning: `inspire me to give thanks for the blessings that You have bestowed upon me by teaching me to understand what the birds and animals say, and the blessings that You have bestowed upon my parents by making them Muslims who believe in You.'

﴿وَأَنْ أَعْمَلَ صَـلِحاً تَرْضَـهُ﴾

(and that I may do righteous good deeds that will please You,) means, `deeds that You love which will earn Your pleasure.'

﴿وَأَدْخِلْنِى بِرَحْمَتِكَ فِى عِبَادِكَ الصَّـلِحِينَ﴾

(and admit me by Your mercy among Your righteous servants.) means, `when You cause me to die, then join me with the righteous among Your servants, and the Higher Companion among Your close friends.'

Who taught them all this...?
Scientists has discovered that after ants collect grains and seeds and store them underground in their burrows. Before storing, they break it into two parts because if the grain seed is not broken, it might turn into a plant.
However,the ants break the coriander seed into four parts, because only coriander seed can sprout even after splitting into two parts.Therefore,the ants cut it into four parts & store it inside their burrows 

سبحان الله العظيم 

Who taught them all this? Obviously, one & only Allah



AGAHA NEWS

🎊دین میں نئی چیز ایجاد کرنا (بدعت) ہے اورہر بدعت گمراہی ہے۔

  قرآنِ کریم میں اللہ تعالیٰ نے یہ بات بیان فرمادی ہے کہ ابلیس (شیطان) انسان کو اس دنیا میں ہر طرح سے گمراہ کرنےمیں لگا رہے گا۔ [قَالَ فَبِ...